Waar staat den Dikken van Giesbaargen voor ?
Met “Dikken” in het uithangbord van dit woordenboek wordt niet alleen een knipoogje gegeven naar de Grote of Dikke Van Dale, HET standaardwoordenboek voor de Nederlandse taal, maar ook naar de Geraardsbergse jongeren voor wie “dikken” vaak staat voor “maat, makker”.
Dit woordenboek telt 500 bladzijden. Het bevat ruim 5.000 lemma’s of
woordenboekartikels
(voorbeeld uit het boek), talloze zegswijzen en voorbeeldzinnen, woorden
uit volks- en kinderspelen, fauna en flora, woorden uit heemkunde,
volksgeloof en volksgeneeskunde, dialectstraatnamen. En daarbovenop
een goed leesbare dialectspelling, de etymologie van de woorden en
voor de taalkundigen een fonetische spelling volgens het
International Phoneti
c
Alphabet (IPA), evenals de klank- en vormleer van het Geraardsbergs
dialect. Zeer handig is ook het register Nederlands-Geraardsbergs
waarmee men voor een Nederlands woord dadelijk het Geraardsbergse
equivalent kan vinden.
En ter attentie van diegenen die niet (meer) vertrouwd zijn met het Giesbaargs, een cd met geluidopnames van het hedendaagse Giesbaargs. Den Dikken van Giesbaargen is het resultaat van meer dan 30 jaar luisteren naar de oudere Geraardsbergenaars. Hierbij is ook gebruik gemaakt van Het dialect van Geraardsbergen, het doctoraal proefschrift van oud-Geraardsbergenaar prof. Frans van Coetsem (1919-2002), die van bij zijn jeugd tal van Geraardsbergse woorden noteerde die gangbaar waren in de 19de eeuw. De inbreng van laatstgenoemd werk liet toe onder meer de evolutie te illustreren die het hedendaagse Giesbaargs de voorbije decennia heeft doorgemaakt, wat uiteraard een belangrijke meerwaarde inhoudt.
Met den Dikken van Giesbaargen levert de auteur een werk aan dat niet alleen actueel is en vlot leesbaar voor iedereen, maar bovendien tegemoet komt aan de kennishonger van de meer nieuwsgierige lezer en voldoet aan de wetenschappelijke eisen die gelden voor dergelijke publicatie. Den dikken van Giesbaargen kan, net als de Grote of Dikke Van Dale, worden omschreven als een “hedendaags-diachroon verklarend” woordenboek omdat er niet alleen de hedendaagse taal in is vastgelegd maar ook die uit de tijd van onze overgrootouders. Anders gezegd en alle verhoudingen in acht genomen, Den Dikken van Giesbaargen is voor het Geraardsbergse dialect wat de Van Dale is voor de Nederlandse taal.